Dyskusja wikiskryby:Electron
Ten wikiskryba udał się na wikiurlop na czas nieokreślony. Jeśli masz do mnie sprawę - możesz mnie znaleźć w serwisie Ogród Petenery |
Przydatne linki: Electron, Ocalone od zapomnienia
Archiwum: 2009 * 2010 * 2011 * I-II 2012
Spis treści |
[edytuj] ***
[edytuj] Gospodyni litewska
Could you please ask to proofread "Gospodyni litewska czyli Nauka utrzymywania porządnie domu tudzież hodowania i utrzymywania bydła". Scan are available on CBN Polonia (1873 print) and Google Books (1876 print). There is article on Belarusian Wikipedia about this book. --EugeneZelenko (dyskusja) 05:46, 9 mar 2012 (CET)
- Małe szanse. Użytkowników ubywa, a ci co są aktywni, raczej nie będą tą tematyką zainteresowani... Ankry (dyskusja) 12:35, 9 mar 2012 (CET)
-
- Life is life :-) --EugeneZelenko (dyskusja) 15:51, 9 mar 2012 (CET)
- Dziękuję barzdo! I agree that every person has own abilities and interests :-) --EugeneZelenko (dyskusja) 15:51, 9 mar 2012 (CET)
[edytuj] Re: Skrypt linków interwiki do Oldwikisource
Witam. Zrobione. Pozdrawiam, Beau (dyskusja) 07:46, 7 kwi 2012 (CEST)
[edytuj] Odp:Włosy siwe w młodości gdy obsypią głowę...
Dzięki za wiadomość. Poprawiłem. Ankry (dyskusja) 16:57, 13 kwi 2012 (CEST)
- U nas jest NPA, a w US w sumie nie wiadomo. Oryginał jest PD-US-1923, ale tłumaczenie nie podpada pod tę licencję i nawet nie jestem pewien czy w ogóle jest PD (miałem kiedyś dyskusję o statusie tłumaczenia książki Johna Deweya wydanej ok. 1908, polskie tłumaczenie w 1928 i jedyny wniosek z dyskusji brzmiał, że sytuacja prawna tekstu w US jest niejasna). Ale jeśli się okaże, że jest na to odpowiednia licencja w US, to wrzucę na oldwikisource. Ankry (dyskusja) 17:15, 13 kwi 2012 (CEST)
Cześć! Bardzo się cieszę, że jednak zdecydowałeś się wrócić na Wikiźródła :) Odnośnie tekstu o którym wyżej mowa, moja rada jest następująca: jeżeli uda się znaleźć polskie wydanie sprzed 1923 r., to można je opublikować na Oldwikisource. Jeżeli nie, to raczej bym sprawy poniechał. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 21:27, 13 kwi 2012 (CEST)
[edytuj] w:Józef Massalski
Could you please find and add text of Право маменьке скажу verse? These words are also refrain. --EugeneZelenko (dyskusja) 05:41, 18 kwi 2012 (CEST)
- Udajesz że nie pamiętasz dyskusji i ustaleń, czy wciąż uważasz wspólne ustalenia Wikiźródeł za "głupie"? Pomogę "koledze" Wikiźródła:Skryptorium/Pulpit_propozycji#Propozycja_zmiany_w_polityce_publikacji, Wikiźródła:Polityka_publikacji#Polityka_publikacji i [1]. Tommy J. (pisz) 18:53, 18 kwi 2012 (CEST)
- Dziękuję barzdo! --EugeneZelenko (dyskusja) 05:18, 19 kwi 2012 (CEST)
- Electronie, nie wiem czy celowo, ale dopuściłeś się dość znacznego przekłamania w dodanym przez siebie tekście. Nie był to bowiem tekst Józefa Massalskiego, ale piosenka ludowa galicyjska opracowana przez niejakiego Wacława Michała Zaleskiego. I to ów był onym Wacławem z Oleska a nie Massalski. Na przyszłość proszę przykładać większą uwagę do spraw kluczowych, jakim są autorstwo i proweniencja utworu. I ponawiam kwestię zgłaszania chęci wrzucenia tekstu, który może być tekstem proofread. Choćby mnie. — Paelius (dyskusja) 13:09, 19 kwi 2012 (CEST). Dodatkowo autorem melodii chyba nie jest Moniuszko a zupełnie inna osoba (Karol Lipiński). — Paelius (dyskusja) 13:22, 19 kwi 2012 (CEST)
- Electronie, zbyt lekko (duperele) traktujesz nieomal najwazniejsze sprawy na wikizrodlach (a takim bez watpienia jest ustalenie autorstwa). Swoim, nieodpowiedzialnym zachowaniem spowodowales, ze przez pewien czas tekst nie bedacy autorstwa Massalskiego byl pod niego podczepiony. Ale to ma, mimo wszystko, mniejszy ciezar gatunkowy niz przydanie temuz nigdy przez niego nieuzywanego pseudonimu. To juz jest czystej wody hoax. A skad Moniuszko - dalej nie odpowiedziales mi na kluczowe pytania. Przemysl swoje zachowanie - tlumaczenie sie brakiem czasu jest zadnym tlumaczeniem przy tego typu przewinieniach. — Paelius (dyskusja) 18:33, 20 kwi 2012 (CEST)
- Czy wstawianie na Wikicytaty linku do swojego wątpliwej jakości serwisu, bez podania pierwotnego źródła, który jednak znasz, skoro podajesz go w tekstifach (czyli ewidentna autopromocja swojej strony),też jest duperelą, czy wynika z innych wyssanych z palca problemów technicznych i sprzysiężenia się wszystkich sił natury przeciw Electronowi o dobrej woli? p. [3], [4] Tommy J. (pisz) 19:02, 20 kwi 2012 (CEST)
[edytuj] Mickiewicz
Could you please help to find source for next Mickiewicz verse? It may be sonnet, since translator did not always keep original form. --EugeneZelenko (dyskusja) 05:19, 19 kwi 2012 (CEST)
- It's fine :-) Just whenever inspiration will visit you :-) --EugeneZelenko (dyskusja) 16:00, 20 kwi 2012 (CEST)
-
- Dziękuję barzdo! I'll add translation after finishing things in my pipeline :-) --EugeneZelenko (dyskusja) 05:16, 5 maj 2012 (CEST)
Прежние годы
Ты помнишь ли, мой друг, минувшие года,
Колодец, молодым увенчанный ясмином,
И лоно темное широкого пруда,
И мельницу, и лес, и обнесенный тыном
Душистый вишенник, гумно и над овином
Виющийся дымок... в село бегут стада,
Последний луч зари играет по долинам
И всходит на небо вечерняя звезда...
Мы в сад бежим с тобой, а месяц из-за тучи
Взглянувши на тебя, льет золото лучей,
Невыразимый блеск придав красе твоей...
Ты помнишь ли, как ласки были жгучи,
Как речь была жива! Единый ведал Бог,
Что чувствовали мы и что творилось с нами,
Когда кипел в душе за вздохом тайный вздох
И слезы тихие мешались со слезами...
[edytuj] Odp:Ogród Petenery
Radę mam dla Ciebie tylko jedną, naucz się szanować PA, ludzką pracę, spuść nos na właściwy poziom, bo nie lubię oglądać tamtejszego zarostu, i skończ kłamać, bo do tego też trzeba mieć talent i dobrą pamięć. Co do linków na Wikicytatach, wstawiłeś tylko link do swojej strony, mimo iż znałeś pochodzenie cytatów, skoro zamieszczone teksty u Ciebie posiadają informację w tekstifie. To jest czysta autoreklama i wykorzystywanie projektów SWPL do celów reklamy, w Twoim przypadku juz nie po raz pierwszy. nna ważna rada, jeszcze której mnie nauczył mój ojciec, jeśli nie umiesz czegoś (jak to piszesz u Paeliusa) to nie bierz się za to, bo nie dość że to schrzanisz to i narobisz innym roboty. Ludzie mają co robić, cały świat się nie urodził po to, żeby poprawiać Twoje brudy, tym bardziej że nawet po sobie nie umiesz sprzątnąć. Co do mnie i moich tekstów: Ty myślisz że ja nie szanuję swojej pracy i naprawdę nie ma gdzie już wstawiać tekstów, żebym był tak zdesperowany lądując z moją pracą i tekstami w podrzędnych miejscach? Metaforyzując, wolę wysokiej klasy lokale, niż brać dziewczynę spod przydrożnego lasu i żłopać whisky niż tanie wino. Tommy J. (pisz) 11:12, 21 kwi 2012 (CEST)
[edytuj] Blokada
W związku z tą wypowiedzią [5] na stronie dyskusji Paeliusa, noszącą znamiona trollingu, zostajesz na trzy dni pozbawiony możliwości edytowania Wikiźródeł. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 16:31, 21 kwi 2012 (CEST)
[edytuj] Blokada
W związku z wypowiedzią na stronie dyskusji Teukrosa, noszącą znamiona ataku osobistego oraz trollingu, zostajesz na tydzień pozbawiony możliwości edytowania Wikiźródeł. — Paelius (dyskusja) 23:58, 4 maj 2012 (CEST)
pierścionki mistyczny topaz obrączki tytanowe SixSixOne biznes noclegi okna pcv
darmowe rozmowy tanie telefonia ip najtańsze rozmowy
Niezapomniana impreza firmowa, czyli jak
Wyjazdy motywacyjne sposobem na dobrą at
biwak